Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
요청된 번역물 - bamberbi

검색
원문 언어
번역될 언어

약 6개 결과들 중 1 - 6
1
19
원문 언어
알바니아어 faleminderit që ekziston
faleminderit që ekziston
it s for a girl.feminil.for chinese and for a japanese i need a kanji(or the most rapresentative symbol that you can rapresent )

thanks folks

완성된 번역물
라틴어 Gratias tibi ago pro vita tua.
히브리어 תודה לך שאת קיימת
562
원문 언어
영어 Three new languages
About five days passed since the last news update and Cucumis.org is now implemented in three new languages:
- Turkish translated for the most part by [userid=7] and helped by my old friend [userid=17].
- Catalan translated in only one day by the translation dream team: [userid=37] and [userid=34].
- Japanese translated by [userid=38] and helped by [userid=41].

That seems so easy to say, but it means a lot of work and I thank you all for the trust you placed in Cucumis.org.
We are now ready to welcome Mr. Googlebot but he seems to be a little shy...

Languages coming soon : Spanish (90% completed), Esperanto (85%), Russian (50%) and Greek (50%).

완성된 번역물
프랑스어 Trois nouvelles langues
일본어 HPの翻訳:+3言語
네덜란드어 3 nieuwe talen!
스페인어 Tres idiomas nuevos
카탈로니아어 Tres idiomes nous
독일어 Drei neue Sprachen
에스페란토어 Tri pliaj lingvoj
터키어 Üç yeni dil
아라비아어 ثلاث لغات جديدة
러시아어 Три новых языка
불가리아어 Три нови езика
루마니아어 Trei limbi noi
포르투갈어 Três novos idiomas
이탈리아어 Tre nuove lingue
알바니아어 Tre gjuhe te reja
스웨덴어 Tre nya sprÃ¥k
612
원문 언어
영어 Nepali, Romanian, Italian, Bulgarian, Arabic and Portuguese
Six new languages for the user interface of cucumis.org!
Thanks to:
- [b]jaH[/b] who has translated offline the nepali files.
- [userid=44] and [userid=219] for the romanian version.
- [userid=162], [userid=48] and [userid=314] for the italian version.
- [userid=196] and [userid=207] for the bulgarian version.
- [userid=43] for the arabic version.
- [userid=13] and [userid=291] for the portuguese version.

I apologize in advance for any people I have forgotten to include.

Coming next:
- I'm still developing the "Project" section but I lack free time these days.
- I'm also thinking about developing a tiny wiki engine for the help section and maybe for a "Learn" section coming in a few months...
This is news article of cucumis.org. Keep the [tags] unchanged.

완성된 번역물
프랑스어 Népalais, Roumain, Italien, Bulgare, Arabe et Portugais
이탈리아어 Nepalese, Rumeno, Italiano, Bulgaro, Arabo e Portoghese
아라비아어 نيبالي, روماني, ايطالي, بلغاري, عربي Ùˆ برتغالي
스페인어 Nepalí, rumano, italiano, búlgaro, árabe y portugués
네덜란드어 Nepalaans, Roemeens, Italiaans, Bulgaars en Arabisch
불가리아어 Непалски, румънски, италиански, български, арабски и португалски
독일어 Nepali, Rumänisch, Italienisch, Bulgarisch, Arabisch und Portugiesisch
포르투갈어 Nepali ,Romeno, Italiano, búlgaro, árabe e português
터키어 Nepalce, Romence, Ä°talyanca, Bulgarca, Arapça ve Portekizce
알바니아어 Nepalisht, romanisht, italisht, arabisht, bullgarisht dhe gjuhë portugjeze
일본어 ネパール語、ルーマニア語、イタリア語、ブルガリア語、アラビア語、ポルトガル語
히브리어 נפאלית, רומנית,איטלקית, בולגרית, ערבית ופורטוגזית.
루마니아어 Nepaleză, română, italiană, bulgară, arabă ÅŸi portugheză
스웨덴어 Nepalesiska, rumänska, italienska, bulgariska, arabiska och portugisiska
러시아어 Непальский, румынский,итальянский, болгарский, арабский и португальский
카탈로니아어 Nepalés, Romanès, Italià, Búlgar, Àrab i Portuguès
에스페란토어 Nepala, Rumana, Itala, Bulgara, Araba kaj Portugala
간이화된 중국어 尼泊尔语、罗马尼亚语、意大利语、保加利亚语、阿拉伯语和葡萄牙语
979
원문 언어
영어 First news, good news!
Cucumis have been online for 3 days, and I'm glad that almost everybody seems to like it!

First of all I want to thank [b]Aleid[/b] from the Netherlands, who has been a great help on improving the english texts and translating the whole website into dutch, with the help of [userid=8].
Secondly, the german team leaded by [userid=10], [userid=22] and [userid=6], has completed the translation of cucumis.org in 3 days. Thanks to all of them! Turkish, greek, spanish, polish and chinese teams are progressing fast too.

One of the problem detected by [userid=10] is the english "you" which can have different meanings. It's corresponding on cucumis.org to the formal and singular "you".
I noticed too a recurrent problem with the punctuation. When a sentence to be translated is not ending with a point, you may not add a point in the corresponding translation. I know all sentences should end with a point but for websites, we need sometime to join texts together, and a point would disturb.

Coming soon :
- Possibility to send personal messages to registered users
- Start discusions on each translation
- A FAQ for the [cid=M410] section

완성된 번역물
프랑스어 Première nouvelle, bonne nouvelle!
독일어 Die ersten News - gute Neuigkeiten!
네덜란드어 Het eerste nieuws is goed nieuws!
카탈로니아어 Primeres notícies, bones notícies!
일본어 最初のニュースはいいニュースです
스페인어 ¡Primeras noticias, buenas noticias!
에스페란토어 Unua novaĵo, bona novaĵo!
터키어 Ä°lk haberler, iyi haberler
러시아어 Первые новости - хорошая весть!
불가리아어 Първите новини, хубави новини!
루마니아어 Primele veÅŸti, veÅŸti bune!
아라비아어 أوّل الأخبار, أحسن الأخبار!
포르투갈어 Primeiras notícias, noticias boas!
이탈리아어 Prime notizie, buone notizie!
알바니아어 Lajmi i parë, lajm i mirë!
스웨덴어 Första nyheterna, goda nyheter!
1